ותען להם מרים
ותען להם מרים בפרשת בשלח לאחר שירת הים (פרק טו פסוקים כ כא) נאמר כי גם מרים והנשים יצאו בתופים ובמחולות, ותען להם מרים שירו לה' כי גאה גאה סוס ורוכבו רמה בים. ע"ש. והנה, אין מפורש בכתוב אלא שאמרה מרים את העניין הראשון שבשירה ששרו משה והאנשים, סוס ורוכבו רמה בים, עניין פורענות מצרים, אבל לא מצויין ששרו הנשים גם לגבי עניין הצלת ישראל כמו שאמרו משה ובני ישראל נחית בחסדך עם זו גאלת. אכן, יש שכתבו שאף על פי שלא נכתב במרים אלא רק הפסוק הראשון שבשירה, מכל מקום קיצר וסמך על השירה שנזכרת בסמוך, אך אם איננו דוחקים לומר כן, נותר הדבר צריך ביאור. כמו כן, לשון ותען להם מרים אינו כ"כ מובן, כי יותר נראה שמרים אמרה והנשים ענו לה, כמש"כ רש"י שמשה אמר שירה לאנשים והם עונין אחריו ומרים אמרה שירה לנשים, ולא שמרים עצמה ענתה. וכן אינו מובן מדוע נקט בלשון זכרים, להם, ולא בלשון נקיבות, להן. וצ"ב. התורת משה מבאר כעין האופן הבא. איתא במדרש (מובא בתוס' על התורה), אמרו מלאכי השרת, אם אנשים קדמו לנו לומר שירה, נשים למה קדמו לנו, ועל זה ותען להם מרים למלאכי השרת. ע"ש. ותמוה במה...